广场君的会客厅丨大雪已止,戏剧依然会带领我们通往远方
乍暖还寒时候
广场君的会客厅迎来了第二组客人——
话剧《叶甫盖尼·奥涅金》剧组
奥涅金、塔季扬娜和连斯基
从莫斯科发来了温情祝福
演员们仍感动于去年中国观众的热情反馈
而在疫情全球化的当下
他们借由网络传达关心、祝福与信任
给予来自戏剧的心灵慰藉
去年初夏,舞台上纷扬落下的漫天大雪
反复响起的《Old French Song》
似乎仍盘桓在脑海中,未有毫分褪色
“我们是为了灵感而来到世上
为了美妙的声音、祈祷和希望”
在普希金著写的诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》第一张的草稿里,在2369号第6页的左下角第6节,有几行被删去的诗句里,出现了“孔夫子”的称谓——
中国的圣人孔夫子,教导我们要敬重青年——既要防止步入歧途,又不要对他们妄加责备;只有青年能给我们希望,希望只能……
普希金点滴的中国情结,这份隽永的情感,从19世纪20年代延续至今。面临疫情当前,即使身处异乡,即便语言不通,我们的感情却紧紧相联。
正如话剧《叶甫盖尼·奥涅金》的导演里马斯·图米纳斯所认为的,戏剧的使命是使世界更和谐。
戏剧所带给我们的,不仅仅是当下从现实桎梏中的一瞬逃离,更多的是留存心中隽永绵延的力量。
趁此机会
广场君想再推荐3部风格各异的俄罗斯话剧
希望能给你带来一份慰藉
01
诗意-万尼亚舅舅
根据契诃夫同名剧作改编的戏剧《万尼亚舅舅》,由瓦赫坦戈夫剧院制作,与《叶甫盖尼·奥涅金》同样由导演图米纳斯执导。
作为常被搬上舞台的著名剧作,图米纳斯对剧目有着独到的解读,并凭借《万尼亚舅舅》摘下了俄罗斯国家戏剧最高奖——“金面具”奖。
故事讲述乡绅万尼亚二十五年中放弃个人幸福,与外甥女索尼雅辛勤经营庄园,供养妹夫谢列布利雅可夫教授。
但他最终发现自己资助半生的教授不过是一个虚荣自私的庸人,而他自己的热情与才能却已被荒废。如梦初醒后对于全新生活的渴望,但这份渴求是否还能收到回应。
02
现实-钦差大臣
03
先锋-安娜·卡列尼娜
“戏剧是通往远方的节日”
感谢奥涅金剧组莅临广场君的会客厅
希望每一位囿于现实的你
都能通过戏剧,触及“永恒”
下次我们剧院见~
上汽·上海文化广场票务中心 | 陕西南路225号
订票电话 | 021-64729000、021-64726000
官网在线选座 | www.shcstheatre.com
天猫丨上汽上海文化广场旗舰店
扫下方二维码加关注
▼